Home首页 / Legal Boundary法律边界

Our boundary, stated plainly我们的边界,坦诚说明

CNOB’s credibility rests on being exact about what it is and is not. This page sets out the limits of every CNOB service and certificate — the same limits printed on the certificates themselves.CNOB 的可信,建立在准确说明“它是什么、不是什么”之上。本页阐明每一项 CNOB 服务与证书的边界——与证书上所印的限制完全一致。

1 · Not a government authority一 · 并非政府机关

CNOB is an independent third-party professional service institution. It is not a government body, does not act for any government, and exercises no public or official power.CNOB 是独立第三方专业服务机构。它不是政府机构,不代表任何政府行事,也不行使任何公共或官方权力。

2 · Does not replace official documents二 · 不替代官方文件

A CNOB certificate does not constitute or replace any government document, police clearance, civil registry record, court record, notarial deed, apostille, legalisation or consular authentication.CNOB 证书不构成亦不替代任何政府文件、无犯罪记录证明、民事登记记录、法院记录、公证书、附加证明书、认证或领事认证。

3 · Does not guarantee acceptance三 · 不保证被接受

CNOB does not and cannot guarantee that any institution will accept its certificates. Acceptance is never within CNOB’s control.CNOB 不会也无法保证任何机构会接受其证书。接受与否从不由 CNOB 控制。

4 · Certifies its own procedure四 · 认证自身的程序

What CNOB certifies is its own review, verification, translation, witnessing, registration, investigation or assessment — and the conclusion it reached within that scope.CNOB 认证的是其自身的审查、核验、翻译、见证、登记、调查或评估——以及在该范围内所形成的结论。

5 · The receiving party retains final discretion五 · 接收方保留最终判断权

The recognition, acceptance, evidentiary value or legal effect of any CNOB certificate remains subject to the rules, discretion and decision of the receiving country, authority, court, bank, school, employer, immigration department or other relevant party. CNOB certificates are intended to assist, reference, explain and organise evidence.任何 CNOB 证书的认可、接受、证明力或法律效力,均取决于接收国家、主管机关、法院、银行、学校、雇主、移民部门或其他相关方的规则、裁量与决定。CNOB 证书旨在辅助、参考、解释与整理证据。

Boundary architecture边界架构

Three lines keep the system credible三条边界让体系保持可信

CNOB is useful because its role is precise. It organises and certifies its own professional work, refuses to imitate official authority, and leaves the final decision with the institution that receives the certificate.CNOB 有价值,正因为其角色精确。它整理并认证自身的专业工作,拒绝模仿官方权力,并将最终决定权留给接收证书的机构。

01CNOB procedureCNOB 程序

Review, verify, translate, witness, register, investigate and assess within stated scope.在明确范围内审查、核验、翻译、见证、登记、调查与评估。

02Official authority官方权力

Government documents, court findings, notarisation, apostille and consular authentication remain outside CNOB.政府文件、法院认定、公证、附加证明书与领事认证均不属于 CNOB。

03Receiving decision接收方决定

Acceptance, legal effect and evidentiary weight belong to the receiving institution.是否接受、法律效果与证明力均由接收机构决定。

Plainly stated明确说明

What CNOB can prove — and what it never claimsCNOB 可以证明什么——以及绝不声称什么

CNOB can attest thatCNOB 可以证明

  • It has seen a particular original document已查看某份特定原件
  • It has checked a particular copy against a source已将某份副本与源文件核对
  • It produced a translation from the original已根据原件制作翻译
  • It has registered a particular item of information已登记某项信息
  • It has completed a particular investigative procedure已完成某项调查程序
  • No adverse information was found within its scope在其审查范围内未发现负面信息
  • Information across documents is consistent各文件之间的信息具有一致性
  • It reached a reasoned third-party judgement已形成有依据的第三方判断

CNOB does not claimCNOB 不声称

  • To be a government authority自己是政府机关
  • To issue an official birth certificate出具官方出生证明
  • To issue an official police clearance出具官方无犯罪记录证明
  • To replace a public security bureau, court, consulate or notary替代公安机关、法院、使领馆或公证处
  • That its certificate must be accepted by all countries or bodies其证书必须被所有国家或机构接受
  • To have access to non-public government databases, unless lawfully authorised有权访问非公开政府数据库(除非依法获得授权)
Common questions常见问题

Understanding the boundary理解这条边界

No. A CNOB certificate is a professional third-party document. It records CNOB’s own procedure and conclusion. It is not issued by, and does not carry the authority of, any government, court or official body. Whether it has any legal effect in a given context is for the receiving party and applicable law to determine.不是。CNOB 证书是专业第三方文件,记录的是 CNOB 自身的程序与结论。它并非由任何政府、法院或官方机构出具,也不具备其权力。在特定情境中是否具有法律效力,由接收方及适用法律决定。
Because no honest third party can. Every receiving institution applies its own rules and discretion. Any provider that “guarantees” acceptance is overclaiming. CNOB’s value is the opposite: a clear, well-evidenced document that institutions can rely on for exactly what it says.因为任何诚实的第三方都做不到。每一个接收机构都适用自身的规则与裁量。任何“保证”被接受的提供方都是在夸大。CNOB 的价值恰恰相反:一份清晰、证据充分的文件,机构可准确依据其所述内容加以采信。
CNOB works with documents and information that are lawfully available to it — those the client provides, public records, and materials obtained through lawful, authorised channels. It does not access non-public police, prosecutorial, judicial or government databases unless it is lawfully authorised to do so.CNOB 仅处理其可合法取得的文件与信息——客户提供的材料、公开记录,以及通过合法授权渠道取得的资料。除非依法获得授权,CNOB 不访问非公开的警务、检察、司法或政府数据库。
CNOB attestation is a private third-party act — CNOB confirming that it witnessed, reviewed or certified something within its own procedure. It is not statutory notarisation, legalisation or an apostille, which are acts of designated official authorities, unless the relevant law expressly recognises it.CNOB 见证认证是一种私人第三方行为——即 CNOB 在其自身程序内确认其见证、审查或认证了某事项。除非相关法律明确认可,它不构成法定公证、领事认证或附加证明书;后者是法定官方机关的行为。
The full disclaimer完整免责声明

Printed on every CNOB certificate载于每一份 CNOB 证书

This certificate is issued by CNOB as an independent third-party professional service institution. It records CNOB’s own review, verification, translation, attestation, registration, investigation or assessment conducted within the scope of CNOB’s procedure. This certificate does not constitute, replace or represent any official certificate, government document, police clearance, civil registration record, court record, notarial deed, apostille, legalisation, consular authentication or document issued by any competent authority. The recognition, acceptance, evidentiary value or legal effect of this certificate remains subject to the rules, discretion and decision of the receiving institution.本证书由 CNOB 作为独立第三方专业服务机构出具。本证书所记录的是 CNOB 在其自身程序范围内所完成的审查、核验、翻译、见证、登记、调查或评估结论。本证书不构成、替代或代表任何官方证书、政府文件、无犯罪记录证明、民事登记记录、法院记录、公证书、附加证明书、政府认证、领事认证或任何主管机关出具的文件。本证书是否被接收机构认可、接受,及其证明力或法律效力,均由接收机构根据其自身规则、标准及判断独立决定。

CNOB is not a law firm and does not provide legal advice. Where a matter requires official documents or legal representation, CNOB will say so and can work alongside your lawyer or adviser.CNOB 并非律师事务所,亦不提供法律意见。当事项需要官方文件或法律代理时,CNOB 会如实说明,并可与您的律师或顾问协作。